我醒来时听到了很多声音。我用手掌根揉了揉眼睛。
没有眼镜了,一切都变得模糊。房间里很黑,但有一道光进来了。门被打开了一条缝,本正从门外探出身子。他正用门和身体挡住了我的视线了。
“我还没有和你一起来过这里。”一个女声 ,听起来就像生气的贝瑟尼。 “你表现得像个白痴,奥利弗。”
“我已经做出了决定,”奥利弗说。
“不,你没有,”贝瑟尼说。 “我们早上会和亚历山大博士谈谈。”
我坐直了。她对奥利弗决定不卖掉我,也许很不高兴。本肯定听到了我,他回头看了一眼。他把门又关了一点。我知道我应该起身回到自己的房间,我要知道他们在说什么。
“明年吧,”本说。“他的注意力持续时间很短,他不会在意明年买她,”贝瑟尼说。 “他甚至可能已经不在人世了,哈。”
“她的手术才几周前,”奥利弗说。
“现在你知道你在做什么了,”她厉声说道。 “你的下一个病人将会活下来。”
我听见奥利弗深深地吸了一口气。
“我们回房间吧,”奥利弗说。 “我们早上会详细讨论这个问题。”
又晚安了。我们又被黑暗包围。我的手在床头柜上摸索,找到了台灯。它给房间带来了微弱的光芒。本坐在床上。他的下巴紧闭,嘴唇紧紧抿成一条线。
“你认为她会让他把我卖给格雷戈里吗?”我问。
“我不知道,”他说。 “他没有太多的脊梁骨。”
我紧紧闭上眼睛。在过去的几天里,自己似乎陷入了一种虚假的安全感之中。我会回到加拿大?本和我会逃离。我从来没有认为贝瑟尼会改变奥利弗的想法。
直到本擦掉我脸颊上的泪水,我才意识到自己在哭。他用力把我拉到他的胸前。我紧紧抓住他的衬衫,继续哭。我讨厌自己哭,但又无法阻止。当我在他胸口哭泣时,他抚摸我的背,用嘴唇抵住我的太阳穴。
“我再也见不到我的家人了,”我说。
“我向你保证我们会一起摆脱困境,”他说。 “我会确保你回到加拿大。”
他把我从他的怀里拉开,用手捧住我的脸。
我猛地吸了一口气,才控制住泪水。“你信任我吗?”他问。
“是的,”
本的嘴角露出微笑。他擦掉我脸颊上残留的泪水。
“我保证我们会一起摆脱困境,”他说。 “我不能失去你。老实说,你对我来说意义重大。”
“本——”当我把他的手从我脸上拉开时,我开始说道。
“不,戴安娜,”他打断了我的话。 “我爱你,好吗?我非常爱你,没有你我就无法回加拿大。”