于东给《鬼妈妈》重新起了一个名字,叫作《完美世界》。
原本他想过用《假如我有一个完美世界》,不过后来还是改变主意,只留下完美世界四个字。
《完美世界》跟《卡洛琳》在架构和内核上没有多大区别,只是于东将故事做了汉化,主角卡洛琳也变成了余小果。
整部加上标点符号总共五万一千字左右,于东花了七天的时间写完。
程砚秋检验成品的时候,对故事的篇幅表示惊讶,“我还以为也就是个几千字的故事。”
于东那天给余海菓他们几个讲的故事确实比较省略,听起来篇幅不长。
“加了一点点细节。”于东笑了笑,“看起来可能要比那天讲的故事惊悚一点。”
程砚秋一边看稿子,一边点头,“嗯,光是读了前面两段就有这种感觉了,里面的细节描写比较多。这部篇幅说长不长,说短不短,你是要做成单行本,还是送到哪个杂志社?”
五万字的,篇幅确实尴尬,很难做成单行本。
一般想要做成单行本,至少也要十万字,四五万字的通常都要放进合集,或者找一些短篇加进去凑数。
当然,实在想做成单行本也行,不过也要多加一点插图,不然的话页码太少,看起来也不像是一本书。
“先发到网上看看,至于后面实体怎么出,再看情况吧。”
于东的想法是,如果反响不错,读者呼声也高,就弄点插图进去把《完美世界》做成单行本。
如果反响一般,那就等手头上有其他中短篇之后,再把它放进合集里面。
……
于东当天就让余量派人过来把稿子拿了过去,后面他们会找人将《完美世界》做成几个外语版本,暂定的是英、法、西、意四个语种。
因为是网上连载,所以这次并不要全部翻译完全之后才放出去,而是翻译一部分就放出去一部分。
整部的中文版是五万一千字,总共分成八周,平均下来每周就是六千多字。
而这个速度,对于那些翻译小组来说,也根本没有什么压力。
也就一个礼拜后,《完美世界》的第一节就做了出来。
……
八月二十号当天,深空部落网做了一次更新。
更新内容非常简单,就是超过两千字符的部落在点进去的时候会进入到长文模式,更方便用户阅读。
看到这个更新内容,大部分用户并没有放在心上,因为正常情况下是没有人会发布超过两千字符的部落的,所以这个功能一般情况也用不到。
兰德里看着网站的更新说明,露出一丝疑惑,他跟大部分用户的第一反应是一样的,认为这个功能没什么用。
据他对深空公司的了解,这家公司做东西是在一开始就做的非常好,像是深空部落,从一开始就把大部分想细节考虑好了,后面几乎就没有进行更新和改变,不想隔壁美国在线,隔一段时间就要更新一个新功能。
就好像,深空公司生怕更新多了会影响到用户的体验。
但就是这样一家公司,这样一个网站,今天突然来了一次更新,而且更新内容却又这样“无用”。