“嘿,罗恩,哈利,假期过得愉快吗?”
晚餐桌上,张瑞主动找上两人,或者说是找罗恩,哈利只是顺带的。
“哦,尼古拉斯,谢谢你假期给我打电话,但是我生日的晚上就被罗恩接走了,来不及跟你说一声,你后面一定又给我打电话了吧,真是抱歉。”
“唉,原来是这样,我说后来打过去的时候,怎么都说你不在,还以为是你姨妈一家人故意不让你接电话呢。”
其实当天张瑞就把电话线给掐了,后面也根本没想起来要给哈利打电话,但实话说出来哈利该多尴尬啊,他又不是那种情商低的人。
然后哈利就开始讲述他在韦斯莱家陋居的快乐生活,张瑞其实一点都不想知道这些,但还要装作感兴趣地听下去。
这可能就是情商高的代价了吧。
当哈利说到他第一次用飞路粉去对角巷,却因为发音不准被送到了翻倒巷的时候,张瑞立即在心里提醒自己,以后不要使用这个飞路粉。
因为他发音更不准。
(比如明明是霍格沃茨,他就一直说霍格沃兹,连书名错了都没意识到。)
张瑞是个学渣,他的英语口语自然不是标准的伦敦音,他也懒得去纠正,反正说话英国人能听懂就行了。
英国人说话带口音的都一大堆呢,凭什么他一个外国人要说那么标准呢?
而且张瑞觉得口音这种东西,就是你自信不自信的问题。
华夏各地区方言口音的那么多人,不都觉得自己说的是飘准普通发嘛。
张瑞前世就一直觉得自己家乡说的话就是标准普通话,毕竟新闻联播主持人说的他们都能听懂,他们自己说的,周围人也都能听懂。
这不就等于他们自己说的话跟新闻联播主持人一样吗?
直到上了大学,遇到外省同学,甚至本省其他市的同学,才发现这些人怎么连标准普通话都听不懂,平时都不看新闻吗?
后来领语音红包“红鲤鱼与绿鲤鱼与驴”,张瑞说了十几遍仍然被系统判定说错了的时候,他才意识到,可能他的普通发确实不飘准。
但他也不改,在家乡还是说家乡话更亲切一些,你要说普通话,小商小贩出租车司机都拿你当傻子坑!
所以这说明什么?
你是华夏人你就有底气,说成什么样都认为是普通话,同样的,英国人说得再有口音他也是英国人。
没必要费那么大劲去讨好外国人,你真说的标准了,在他们眼里不还是一个外国人吗?而且还是仰慕他们国家想融入(讨好)他们的外国人。
当然,专业人士除外。
……
“嘿,罗恩,我的好兄弟,你怎么一副闷闷不乐的样子?”
张瑞终于等到哈利说累了去喝南瓜汁润润嗓子的机会,想跟罗恩聊聊龙神经的问题。
“哦,别提了,事情一件比一件糟糕。早晨刚被妈妈的吼叫信骂了一顿,下午就遇到把课堂弄得一团糟的洛哈特,我的魔杖还断了……”罗恩拿出他折断后被胶布裹着的魔杖,一脸的生无可恋。
韦斯莱家庭的情况自然不可能像马尔福家一样随随便便就能买个魔杖。
实际上,罗恩用的还是他哥哥查理的旧魔杖。
“对了,尼古拉斯,你正好帮我占卜一下,我感觉我今年肯定会很倒霉的,毕竟这才刚开学就遇到这么多倒霉的事情。”