やんちゃんと電話でお喋りして楽しかったです
╭││╯
電話ってなんか楽しくなっちゃって笑っちゃうんですよね
ふふっ
楽しいのは幸せですね
ふふっ
和羊酱聊电话真的很开心呢
╭││╯
不知为何打电话时就变得很开心然后笑起来呢
呼呼(
能感到开心就是件幸事呢
呼呼
いつかサンタクローミには必ずミュウハラで仕返しをするので
皆さん楽しみに待っててください
等什么时候我一定会对圣诞963用miu骚扰惩罚回去的
请大家期待着吧
そして今日はお団子日和
然后呢今天是个吃团子的好日子
うちの鍵。
嘘だけど。
我家的钥匙。
骗你哒。
4期生ライブの時にマネージャーさんがみんなにプレゼントして下さった
ハッピーな靴下も今日は一緒に歩いてます
(¨)
在四期生live的时候经纪人给我们大家发了礼物
今天也穿着那双happy感十足的袜子呢
(¨)
もうちょっとで2020年も終わっちゃうみたいで
早くない?
な気持ちです。
还有没几天2020年就要结束了啊
心里就是「时间过的好快呀~」
的感觉。
まだまだ年を越す准備が出来てないよって。
まだまだ17歳になる覚悟も出来てないよって。
因为还没有做好迎接新年的准备。
因为还有没做好马上要变成17岁的觉悟。
ま!楽しみましょ╭││╯
嘛!还是让我们期待吧╭││╯
昨日は珍しくテンション高めなハーフアップでした
昨天是少见的令情绪高涨的half-up发型哦
今日も残り数時間ですけど、
素敵なクリスマスになりますように!
幸せが広がって溢れますよーに♀
虽然今天还剩下数小时,
但还是祈愿这你们能过一个很棒的圣诞!
祈愿着你们能够幸福满溢♀
それではっ
ミュウでした¨
ばいっっっっっっ()/,,
就写到这里啦
我是miu¨
拜拜~~~~~~()/,,
我从未想过
那个人会在自习室。
也从未想过
之后会和她一起出去玩。
希望寒假结束后,我们也能继续这样的关系。
——你在去年12月6日举行的4期生live中演唱的solo歌曲《自分のこと》给我们留下了深刻的印象。听说这是你自己选择的曲目。
这首歌是所有前辈的solo曲中我最喜欢的一首。也是对我来说很重要的曲子。我觉得从今天这个开朗的我的角度看来,《自分のこと》歌词中的描写很贴近两年前并不是这么乐观开朗的那个我。
——甄选的时候好像有更阴沉一些的感觉能。
因为受到周围的影响才变得开朗了。我觉得我本质上并不是阴沉的人,所以只是展现出了我本来的样子。