桃花开得艳丽,被风吹过时,还会落下几瓣。
此时,她走过的地面都是被桃花铺就的,踩上去有些松软。
桃花虽美,但花期未免过短了,到四月末就会全部凋零,只剩下些果子。
十里桃林中,几座精致的亭台交错坐落其中,以供出玩的百姓休憩赏景。
一些公子小姐成群出游,便在一处较为空旷的地方举行了诗词会。
众人铺席而坐,身前摆着瓜果。
他们的身后有些嶙峋的怪石,上面也长满了青草绿苔,自怪石间流出了一条溪涧,弯曲而又多石,最适合做曲水流觞之用,所以他们多喜欢在这里玩乐。
曲水流觞是文人墨客最喜欢的附庸风雅之事,在此时也最为流行。这需要将盛了酒的酒杯放在溪中,由上游浮水徐徐而下,经过弯弯曲曲的溪流,酒杯在谁的面前打转或停下,谁就得即兴赋诗并饮酒。
谢姝远远望见了一群穿着繁复的绫罗绸缎的公子小姐,沿着一条小溪涧依次而坐,上面有人将一个酒杯放到了溪涧的源头处,然后让它自流而下。