这人身材稍胖,衣装得体,手中夹着一则文件,疾步向话题中心处走来。
没有人出手阻拦,因为所有人都认识他,且尊敬他。
来人正是智慧博学、灵性优越的大神学家,汤米。
“且慢。”他气喘吁吁地在福克斯面前停下,顶着周围无数道讶然的目光,递出了手中的文件,开口道,“有些事情,恐怕你们还没来得及调查清楚。”
……
摩恩佯装冷静地回到房间里。
其实他现在很是焦虑,可他又不想把这种状态表现给维莱德。
毕竟维莱德不是一个简单的人,昨天都能说出“谁来找麻烦就杀了他们”这样的话了,万一被摩恩的情绪影响后选择付诸行动就糟糕了。
维莱德在凌晨的时候就退了烧,摩恩的酒精没有派上用场。
但考虑到两人均已奔波劳累一天,他贪婪地想着最后休息一夜,回复下精力再走,没想到这个决定又阴差阳错地把他们拦了下来。
说到底,他还是低估了教会处理事件的能力和速度。
摩恩刻意忽视维莱德问询的视线,僵硬地回到书桌前坐下。
为了表现悠然自得的模样,他还随手抽了一本诗集看了起来。
不过他的眼睛完全定在了没有意义的字符之上,根本读不进去。
“……我可否将你比作一个夏日,你比夏日更加可爱动人。”
摩恩愣了一下,微微仰起头看过去,维莱德不知道什么时候站在了他身边,轻声地读出了他面前这本莎士比亚诗歌选集里的一个句子。
维莱德只是把这一行字逐词念出罢了,没有添加任何感qíng • sè彩,使其平淡无味,完全失去了诗句本来具有的魔力。
“不。”摩恩摇摇头,“应该是,我可否将你比作一个夏日,你比夏日更加可爱动人!”
他看着和“可爱”一词完全沾不上边的维莱德,下意识地用饱满的情绪纠正了对方。
不过,维莱德在他心里更像春日。
还没有完全褪去凛冬霜寒,但是对他个人而言已经足够和煦温暖。