当前位置:笔趣阁>女生耽美>巴黎圣母院 txt> 分节阅读 32
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

分节阅读 32(1 / 4)

层,

到处可以看到其内部纵横交错、十分巧妙的暗穴,个个都朝

向楼梯栏杆。表层上,蔓藤花纹、圆花窗和花边装饰,比比

皆是,令人目不暇接。每一作品,看起来似乎是那么随心所

欲,那么形单影只,其实各有其位置,各有其特点。整体是

和谐的。从莎士比亚的大教堂直到拜伦的清真寺,成千上万

小钟楼杂沓纷陈,充塞着这座一切思想结晶的大都市。在其

底层,从前建筑艺术未曾记录过的人类某些古老篇名,也被

添写上了。入口的左边,刻着荷马白大理石的古老浮雕,右

边刻着昂起七个头的多种文字写的《圣经》。再过去是罗芒斯

罗那七头蛇,以及其他一些混杂的怪物,诸如《吠陀》和

《尼伯龙根之歌》。而且,这座奇妙的建筑物始终并没有竣工。

印刷机这一庞大的机器,不停地汲取社会的智液,不断为这

座建筑吐出新的材料。全人类都在手脚架上忙碌着,有才智

的人个个都是泥水匠,最低微的人也堵洞的堵洞,垒石的垒

石。雷蒂夫·德·拉·布雷东纳①

也背来他那一筐灰泥。天

天都有新的一层砖石砌高起来。除了每个作家个人解囊独特

投资外,还有集体的贡献。十八世纪贡献了《百科全书》,大

革命贡献了《导报》。诚然,那也是一项与日俱增、永无止境

地螺旋式往上堆积的工程;也是各种语言的混合,永不停息

的活动,持续不懈的劳作,全人类的通力合作,保障智慧可

以对付再次大洪水的泛滥和对付蛮族入侵的避难所。这是人

类第二座通天的巴别塔。

①雷蒂夫·德·拉·布雷东纳,即尼古拉·雷斯蒂夫(1734—1806),法国

作家,其作品如《堕落的农民或是城市的危险》(1775)、《我父亲的一生》

(1779)、《特殊念头》1794—1797)曾名噪一时。

整理第六卷一古时司法公正一瞥

公元一四八二年,贵人罗贝尔·德·埃斯杜特维尔真是

官运亨通,身兼骑士、贝纳领地的领主、芒什省伊弗里和圣

安德里两地的男爵、国王的参事和侍从、巴黎的司法长官。其

实,约在十年前,在一四六五年即彗星①

出现的那一年十一月

七日,他就奉谕担任了司法长官这一美差了。这差使之所以

名扬遐迩,与其说是官职,倒不如说是所赐的领地。若阿纳

·勒姆纳斯就说过,这一官职不仅在治安方面权力不小,而

且兼有许多司法特权②

一个宫内侍从得到王上的委派,而且

委派的诏书却远在路易十一的私生女与波旁的私生子殿下联

②原文为拉丁文。

“这颗彗星出现时,博尔吉亚的叔父、教皇卡利克斯特曾下令民众祈祷;

上一章 目录 +书签 下一页