当前位置:笔趣阁>女生耽美>巴黎圣母院 txt> 分节阅读 58
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

分节阅读 58(1 / 2)

为这种爱导致一个人上绞刑架,另一个人下地狱:她被判绞

刑,他堕入地狱。

随后,想到弗比斯还活着,他又笑了;心想队长毕竟还

活着,轻松,愉快,军服比以前更华美,还有一个新qíng • fù,竟

然带着新qíng • fù去看绞死旧情人。他狞笑得更厉害了,因为他

寻思,在那些他恨不得其早死的活人当中,那个埃及少女是

他唯一不恨的人儿,是他唯一没有欺骗过的一个。

于是,他从队长又想到民众,他感到一种前所未有的嫉

妒。他想,平民,所有平民,在他们眼皮底下也看过他所爱

的这个女人身穿内衣,几乎赤裸。他想,这个女人,他一个

人在暗影中隐约看她的形体时,可以说是至高无上的幸福,竟

然却在中午、光天化日之下,看她穿得像要去度yín • dàng之夜似

的,交给全体大众去玩赏,一想到此,他痛苦得扭曲双臂。他

愤怒地痛哭,痛恨爱情的一切奥秘竟受到这样玷污,辱没,永

远凋残了。他愤怒地痛哭,想像着有多少邪恶的目光在那件

没有扣好的内衣上揩油沾光。这个标致的姑娘,这百合花般

纯洁的处女,这个装满贞洁和极乐的酒杯,他只敢战战兢兢

地将嘴唇挨近,现在竟成了公共饭锅,巴黎最卑鄙的贱民、小

偷、乞丐、仆役们都一齐来从中消受无耻、污秽、荒淫的乐

趣。

他绞尽脑汁想像着他在世上能获得的幸福,假若她不是

吉卜赛人,他不是教士,弗比斯也不存在,她也爱他;他想

像着一种充满安宁和爱情的生活对他自己也是可能的,就在

同一时刻,世上到处都有幸福的伴侣在桔树下,在小溪边,在

落日余辉中,在繁星满天的夜晚倾诉绵绵絮语;假若上帝愿

意,他会和她成为这些幸福伴侣中的一对。想到这些,他的

心消融了,化作一腔柔情,满腹悲伤。

啊!是她!就是她!这个牢固的念头一直萦绕在他的心

里,折磨着他,吸吮他的脑髓,撕裂他的肺腑。他并不遗憾,

也不感到后悔;他做过的一切,还准备再去做;宁可看到她

落在刽子手的手中,也不愿看见她落在队长的怀抱里,不过

他痛苦万分,不时揪一把头发,看看是不是变白了。

这中间有一会儿,他忽然想起,也许正是早上看到的那

条可憎的锁链正收紧链结,死死勒住她那十分柔弱和优美的

脖子。这个念头使他的每一个毛孔都冒出汗来。

又有一会儿,他一边像魔鬼一样嘲笑自己,一边回想头

一次所看见的爱斯梅拉达,活泼天真、喜笑颜开、无忧无虑、

穿着盛装、舞姿翩翩、轻盈、和谐,同时又想像最后一次所

看到的爱斯梅拉达,身穿内衣,脖子上套着绳索,赤着脚,缓

缓地走上绞刑架的梯子;他这样想着前后两种景象,不禁发

出一声凄厉的叫喊。

这阵悲痛欲绝的飓风把他心灵里的一切扰乱了,打碎了,

扯断了,压弯了,连根拔除了。他望了望周围自然界的景象,

脚边有几只母鸡在灌木丛中啄食,色彩斑斓的金龟子在阳光

下飞奔,头顶上空有几片灰白的云朵在蓝天上飘浮着。水天

相接处是维克多修道院的钟楼,它那石板方塔在山坡上矗立

着。而戈波山岗的磨坊主则打着唿哨,望着磨坊转动着的风

翼。这整个生机勃勃、井井有条、安静宁和的生活,在他四

周以千姿百态呈现出来,叫他看了非常难受,他随即又奔跑

起来。

他就这样在田野里奔跑着,一直跑到黄昏时分。这种逃

避自然、逃避生活、逃避自己、逃避人类、逃避上帝、逃避

一切的奔跑,持续了整整一天。有几次他扑倒在地,脸孔朝

下,用五指拔起麦苗。有几次他在荒村的一条小街上停下来,

思想痛苦得难以忍受,竟用双手紧抱着脑袋,想把它从肩膀

上拔出来,在地上摔个稀巴烂。

太阳快要落山的时候,他重新自我反省,发现自己差不

多疯了。打从丧失了对拯救埃及姑娘的希冀和愿望,一场风

暴就在他的心里刮个不止。这一风暴并没有在他心中留下任

何健全的想法,任何站得住的思想。他的理智在这风暴中几

乎完全被摧毁,已经死去了,心里只剩下两个清晰的形象:爱

斯梅拉达和绞刑架。其余全是一片漆黑。这两个紧密相联的

形象合在一起,呈现了一种可怕的群像,而且他越是紧盯着

他的注意力和思想中残存的形象,就越是看它们以变幻莫测

的进度在发展变化,一个变得丰姿标致,妩媚、迷人、光辉

灿烂,而另一个变得丑恶可憎;最后,他甚至觉得爱斯梅拉

达好依是一颗星星;绞刑架好像是一只枯瘦的巨臂。

在他遭受着极大痛苦期间,他竟然没有想到去寻短见,这

真是一件咄咄怪事。不幸的人往往如此。他珍惜生命。也许

他真的看见身后就是地狱。

这时天色越来越暗了,他内心尚存的性灵模模糊糊想要

回去。他自以为已经远远离开了巴黎,可是辨认一下方向之

后,才发现自己不过是沿着大学城的城墙绕了一圈。圣絮尔

皮斯教堂的尖塔和圣日耳曼—德—普瑞修道院的三个高高的

尖顶,在他的右边高耸天际。他朝这个方向奔去。听见修道

院的武装人员在圣日耳曼雉堞壕沟周围呼喝口令,他就绕过

去,走上修道院的磨坊与镇上麻疯病院之间的一条小路,过

一会儿就到了教士草场的边上。这个草场是以神学堂学子们

日夜吵闹不断而闻名的,它是圣日耳曼修道院僧侣们的七头

蛇,“它对圣日耳曼—德—普瑞的僧侣们来说是一头七头蛇,

因为神甫总是一次又一次地挑起教会纷争。”副主教担心在那

里碰见什么人,他害怕见任何人的脸。他刚才避开大学城和

圣日耳曼镇,打算尽可能晚一些才回到大路上去。他沿着教

士草场往前走,走上了一条把草场和新医院分开的荒芜的小

径,终于到了塞纳河边。在那里,堂·克洛德找到一个船工,

给了几个巴黎德尼埃,船工就带着他溯流而上,一直行驶到

城岛的沙嘴,让他在看官已见过格兰古瓦在那里做过梦的那

荒凉的狭长半岛上了岸,这个半岛一直伸展到同牛渡小洲平

行的王家花园的外面。

渡船单调的晃荡和汩汩的水声使不幸的克洛德心灵或多

或少麻木了。船工远去了之后,他仍然呆呆地伫立在沙滩上,

朝前面望去,再也看不见什么东西,只见一切都在摇曳,在

膨胀,觉得一切全像幻影一般。一种深重的痛苦引起的疲乏,

在精神上产生这样的结果,这倒是屡见不鲜的。

太阳已经落到纳勒高塔背后去了。这正是暮霭苍茫的时

上一章 目录 +书签 下一页