“谢谢你,凯洛格。”西列斯说,“不过,我可能还有一件事情需要麻烦你。”
凯洛格望着他,认真地说:“好的,是什么?我很高兴……我能帮上忙。”
西列斯从包里掏出那本开学前买到的,来自一位探险者的无烬之地游记,将其递给了凯洛格:“是一本游记,作者来自堪萨斯公国。我想,你能否推荐一名合适的翻译?”
凯洛格将其翻开,看了一会儿,然后笑着说:“是,堪萨斯的文字。”
西列斯松了一口气。能够放确认这一点,也就有了一个方向。他感到轻松了一点。
“我认识一个,人,同样来自堪萨斯,他在做翻译的工作。”凯洛格说,“他现在在民俗学会,工作。叫,伊曼纽尔。我们这样的留学生……有什么事,会找他。
“流浪诗人的这些作品,我也是拜托他帮忙,找到了一部分。”
伊曼纽尔。民俗学会。
西列斯点了点头:“我记住了。我也会向他表达我的谢意。凯洛格,你提交我的俱乐部申请表了吗?”
凯洛格努力地点点头:“我很,荣幸。”
西列斯微笑了一下。
凯洛格突然又指了指那本游记,努力憋了两个字出来:“危险。”
“危险?”西列斯一怔,“是游记的内容提到了无烬之地的危险?”
凯洛格面露思索。她的语文水平好像不足以让她明白西列斯的意思。
西列斯便说:“我的意思是,这个作者在无烬之地的时候,遇到了危险吗?”
凯洛格点点头:“对,他遇到了……危险。”她又说,“还有,这个……这个……游记,危险。”
“游记本身?”西列斯想了想。
这本游记中提及的东西,很有可能涉及其他的启示者、旧神追随者,甚至于,旧神本身。旧神的污染很有可能就弥漫在游记上。
这一点早在西列斯的预计之中。他之前就特地问过卡罗尔,并且卡罗尔的回答也让他放下了心——不认识的文字会在某种程度上阻隔旧神的污染。
但是……