过了一会儿,他回到书桌前,收拾好桌上乱七八糟的纸张,然后将班扬与凯洛格送过来的资料展开,仔细阅读起来。
他首先看的是凯洛格帮忙收集的,过去的流浪诗人以及现在的异乡颂者的作品。
他对其中的一首尤为印象深刻。
“这世界空旷,寂静如同我的心灵。
“遥远的坟墓覆盖着冰凉的灰烬与我的爱。
“她一定孤独地走向远方的山脉与荒野,
“她一定死在异乡。死在我的心灵中。
“这世界孤独而沉默。如同我。如同她。”
西列斯之所以对这一首印象深刻,是因为他曾经在图书馆翻阅那本《堪萨斯城人口阶层调查报告》,在其中看到了类似的作品——它们是否来自于同一位诗人?
死去的挚爱、寂静的异乡、孤独的坟墓。
西列斯能够确定这些作品,或者说,这些流浪诗人、异乡颂者,的确是离家与旅途之神,李加迪亚的信徒。但是,他们的作品中,为什么总是会出现……远方、异乡之外的意象?
坟墓?墓场?死去的爱人?
他可不知道李加迪亚与死亡有关。
西列斯感到了浓厚的困扰。但是,在那些流浪诗人的作品中,这样的意象与相关的描述却屡见不鲜。
而在那些……现在自称为异乡颂者的作品之中,这些意象却消失了。他们开始怀念故土、思念家人,描述身在异乡的孤独与疲惫,但是,却唯独少了流浪诗人笔下死于异乡的挚爱,以及异乡的坟墓。
西列斯若有所思地想,哪一方才是更为贴近李加迪亚的?
异乡颂者的作品中的元素看起来更为纯粹与单一,但是西列斯却感到古老的流浪诗人们,更加传神地传达了李加迪亚的部分力量。
……也就是说,随着时间的流逝,神明们的信徒反而在逐渐远离自己信奉的神明。
不仅仅是李加迪亚的信徒,还有其他的。比如,布朗卡尼的信徒正在研究酷刑,祂会因此而感到欣慰吗?