因此,他们才在西列斯的新书出版后不久,就打听到所谓的“贺先生”的真实身份,并且忙不迭过来拜访。
这一天是周五,西列斯照例在拉米法大学处理一些行政事务,所以才能碰巧撞上这位记者女士。
他们很快就进入了正题。
“我已经阅读了您的新书。”这位女士说,“我有三个问题想要询问您,可以吗?”
“当然可以。”西列斯回答。
“那么……第一个问题是,我感到您似乎有意使这本书的风格偏向于轻松戏谑?那本质上是一个沉重的故事,关于世界的毁灭和英雄的付出。
“但是,许多遣词造句都如此戏谑滑稽,甚至于搞笑,让我不得不怀疑您是特地如此写作。您这么做是有什么用意吗?”
西列斯斟酌了一下,然后说:“是的。”他又顿了顿,才接着说,“我不认为所有拯救世界的故事,就非得是惨痛的、黑暗的,好似主角一定要失去点什么,才能证明他的艰难。
“我当然也欣赏那一类故事,并且敬佩那一类英雄。但是对于我来说,当我构思这个故事的时候,我首先思考的问题就是,我想写出一个什么样的故事?”
记者女士问:“您想写出一个轻松愉快的拯救世界的故事?”
“的确如此。但这个定语并不是一开始就存在的。”西列斯说,“我想写一个拯救世界的故事,然后我开始思考拯救世界的主人公应该是谁。
“我认识的一些小说家们给了我一些灵感。我们都意识到一个问题,如果主角不够强大,那么他肯定没法拯救世界;可如果主角都已经这么强大了,那为什么拯救世界会显得那么艰难?
“我们意识到,是因为小说不得不存在一些戏剧冲突,来吸引读者。那是十分刻意的做法。
“而您想摆脱这种刻意?”
“我不想摆脱这种‘刻意’,小说的魅力与小说的虚假都来自于这种‘刻意’。”西列斯认真地说,“如果一个小丑永远不出糗的话,那人们何必要去看他的演出呢?
“我只是想尝试一种更有趣的方式,让拯救世界的英雄变得游刃有余、让拯救世界的剧本摆脱那种永远挥之不去的残酷血腥味。
“我喜欢圆满的结局与故事,同时这也更加真实。”
“真实?”那位记者女士怀疑地望着西列斯。
琴多在一旁低声笑了笑——他是知道西列斯的意图的,他知道西列斯这么写,只是为了让他在书中隐藏的这个秘密更加保险一点。
西列斯将发生在10月19日那个夜晚的事情的真相,隐藏在了他的新书之中。
这种做法显然参考了詹·考尔德的写作风格,让人们绝对不可能相信这本书的内容是真实的。
……事实上,对于西列斯来说,如果不是骰子提示他知识增长,以命运的力量作为担保,那么当初的西列斯也不可能将那些旧神的“八卦”当真。
因此,在琴多看来,西列斯刚刚的话简直就是在一本正经胡说八道。当然了,那其中肯定蕴藏有真实的部分,西列斯可能也确实是这么想的。
但是写作的出发点就已经完全不一样了。
所以琴多得努力忍一忍,才能憋住自己的笑意。
西列斯依旧目光镇定地望着那位记者女士,他说:“并不只有悲剧才是真实的,不是吗?”
“呃……”记者女士讪讪一笑,她很快圆场说,“我想,那些孩子们会喜欢这个故事,正如加兰小姐的故事一样。
“我想问的第二个问题就是,《加兰小姐的梦中冒险》在经过戏剧改编之后,收获了更多的好评。您之后有意往剧作家的方向发展吗?”
“目前还没有。”西列斯说,他简单地回答,“实际上,加兰小姐的改编事宜大部分都是由卡洛斯负责的。”
“卡洛斯?”记者女士问,“那位兰米尔先生吗?”
“是的。”
记者女士若有所思地点了点头。她又转而问了第三个问题:“这是您的第三本小说。那么,对于下一本的小说的故事,您有规划吗?”
“我认为任何写作都是需要一些放松和休闲的时间的,所以我打算在构思下一本小说之前,和我的助教——”西列斯的目光稍微偏移了一下,看了看琴多,然后才说,“出门旅行一段时间。”
“哦,您已经决定好行程了吗?”记者女士忍不住问。
“那个目的地在很久很久以前,就已经决定好了。”西列斯说,他微微笑了一下,“我们只是终于动身前往。”