然后他盯着上空海勒姆的泡泡们看了许久。然后他说:“对,我想要一个天文望远镜。”他说,“我觉得看星星是很浪漫的事情。”
西里尔侧头望着他。
廖如鸣在看海勒姆的泡泡,而海勒姆的王却在看廖如鸣。廖如鸣说:“如果这个世界上没有任何一个人愿意陪你看星星——看泡泡,那就是孤独。”
西里尔想了片刻,就说:“现在,你在陪我看这些世界。”他专注地凝望着廖如鸣,“所以我并不孤独了。”
廖如鸣失笑,下意识扭头看向西里尔,这才发现这家伙一直看着自己,便说:“你这是作弊。只有我一个人在看星星。”
“你就是我的星星。”
西里尔轻柔地说。
廖如鸣愕然瞧着他,心想,不错嘛,人不可貌相。这如同神灵一般冷漠、孤高的男人,居然也能说出这样的情话。
……又或者,他只是顺着廖如鸣的话继续讲,然后,他就用廖如鸣的方式,打动了廖如鸣。