几分钟后,一间dú • lì观赛包厢里。
中年白人热情介绍道:“其实赌马很简单,有两种玩法,要么买冠军;要么买名次,买名次赔率低一点……你们先试一局,来吧,雨果,别客气,输了算我的。”
他看向霍尔的眼神像在看什么珍惜动物。
康纳利忍不住泛起鸡皮疙瘩,非常怀疑面前这货是个老玻璃。
“抱歉,我们来的路上很匆忙,看起来比较狼狈。”
霍尔避重就轻,坐在松软沙发上舒舒服服喝了口冰水,擦拭脸上细汗。
或许是为了让赛马看清跑道不至于撞墙,赛马场灯光特别亮宛若白昼,硬是把看台前排位置照的温度飙升,比浴霸都厉害。
“我得说媒体怪不得会称赞你是最“符合标准”的英伦贵族。”
唐纳德撇着嘴说道:
“我在拉斯维加斯有两间赌场,这家赛马场也有我的股份,但我从来不动用特权躲在VIp包厢里玩。dǔ • bó需要激情,站在人群最前排大呼小叫xià • zhù是最高级的享受,没人在意你是否狼狈,让外表形象见鬼去吧。”
霍尔不由得笑了笑,这位未来被戏称为“推特治国”的大统领还真是富有激情,且是位优秀商人。
“看起来你并不理解我所说的,你该不会没参加过赌局吧?那我觉得你很有必要体验一次,从洛杉矶驱车前往拉斯维加斯只要四个小时车程,如果你嫌慢我可以让我名下的赌场派直升机接送往返。”唐纳德卖力地大肆推销。
霍尔故作遗憾耸耸肩:“感谢你的热情,可惜我这次出差工作繁忙,没时间规划其他行程。”
“工作?那你更应该去拉斯维加斯转转了,年轻人,作为前辈我有义务提醒你,很多人去赌场并不是为了娱乐消遣。体育界飞人乔丹、娱乐圈大导演斯皮尔伯格、商界比尔·盖茨,无数社会各界精英都在拉斯维加斯有贵宾席位,想想吧,这是多么夸张的人际社交资源。”
唐纳德再次挥舞手臂唾沫横飞,颇有大选候选人演讲时的风采。
霍尔默默听着等他表演够了,才简洁回应一句:“对我而言,人际关系会主动找上门。”
“……只要你走进我的赌场就能免费拿到二十万美元筹码。我想即便你对dǔ • bó不感兴趣,转手把筹码兑换成一串闪亮的钻石项链送给詹妮弗小姐,也能博得女友欢心一笑。”
唐纳德见嘴炮忽悠没用只好来实际的。