“……我感到了一丝恐惧与不安。因为我知道,我终究得去托雅镇。
“……
“我拜访了更多知晓托雅镇存在的人士。他们的态度都十分类似。他们认为那是一个古怪的、蕴藏了许多秘密的、神秘而可怕的地方。
“不能说那里是正义的或者邪恶的,或者那里与人类有多相干。只不过,这群人深信,人们可以通过某种方式,与‘托雅’产生关联,进而得到托雅的力量。
“这就是我对于他们的观点的总结,也就是,他们几乎是以某种‘自然崇拜’的方式,崇拜并且信仰着‘托雅’。
“……那里与神的力量有关?
“……
“在出发前往托雅镇之前,我又一次去拜访了我的雇主。
“他的庄园占地面积极大,恢弘别致、郁郁葱葱,令人印象深刻。然而他本人却衰老干瘦、垂垂老矣。这种反差给人一种古怪的感觉,好似这就是他给他自己制作的一个大棺材。
“……这不像是以前的我能够做出的比喻。我听多了那些人对于‘托雅’的赞美,都开始说胡话了。
“总之,那位雇主对我之前进行的‘调查预备’十分满意。
“不过,当我试探性地问起另外一位侦探的去向的时候,这位雇主却只是露出了一个冷笑。他说出了一句让我意外的话。
“他说,另外的那位侦探的名字是科斯莫·兰赫尔,而这位兰赫尔先生并不知道我的存在,甚至对托雅镇都一无所知。这位兰赫尔先生此时应当已经在托雅镇呆了好几天了。
“这令我大为震惊。我不禁疑惑,这难道不会让兰赫尔先生遇到什么生命危险吗?
“‘但这是有必要的。’那位雇主一边虚弱地咳嗽着,一边这么说,‘您知晓许多,而他毫不知情。这是十分有效的对比,关于托雅镇的真相。’
“这话令我背后生寒。我意识到,当面前这个老人雇佣我和那位兰赫尔先生的时候,他已经强硬地花钱‘购买’了我们的生命。
“……令人恶心的有钱人。
“……
“总之,我出发了。
“我打听到了前往托雅镇的办法。很有意思的一点是,托雅镇本身是与世隔绝的,但是人类的交通工具却终究还是可以让我们前往那里。
“在火车上,我辗转难眠;但是一下火车,远处群山便给我带来了一种惊愕恍惚的美。
“我的确欣赏这美景,但是另外一方面,我又感到格外的恐惧。当我越发了解托雅镇、当我越发接近托雅镇的真相,我就感到,这美丽不过是某种可怕的腐朽之上的面具。