我不懂他的逻辑:“可以啊。”
我现在可困了,急需补觉。
我也不知道他怎么听到睡觉就两眼放光。
睡午觉有这么令人兴奋吗?
“我会温柔一点的。”他把我抱到床上,压上来热情亲吻我的时候,我才迟钝地意识到,他好像理解错我的意思了。
“Wyn!”我双手抵住他结实的胸膛,“我说的是”
“”他身材健硕,我不用力根本推不动他。
我舍不得推开他。
可又实在是困得很。
知道他身下的硬物隔着运动裤抵到我身上。
这就是非母语者的悲哀了什么时候sleep也有这么深刻的含义了,我竟然不知道。
他误会了我的意思,导致他无辜地兴奋起来。
究其原因,还是我的英语水平有待提升。
我表示歉疚,只好予取予求。
好在我身上也没两块布,他跪在床上,动作干脆利落地一只手脱了身上的T恤。