狐狐在一边睡着,用手帕裹住他,莉莉安小心翼翼地把狐球带回室内。
“辛苦您了,”查德管家看着莉莉安怀里的小狐球眉心直跳,“在花叶里睡着了——好好好,我来吧,麻烦您在花园里照看‘它’了。”
管家也很辛苦啊,莉莉安想,还要特意把代词“他”换成“它”。
目送莉莉安回到房间,查德刚要说话,“睡得正香”的小狐球便跃到地毯上恢复伯爵的形象。
狐狐偏心:只有莉莉安才可以抱jpg
“计划正常进行,”如愿贴贴的文森特心满意足,“那个叫妮可的女仆是你调走的?以后也还是这样。”
查德管家心领神会。
有赖各方的高度密切配合,实施[诺福克卖惨计划001]的第一天顺利度过。
……
第二天,莉莉安无意中捉到某只偷偷歪头看她的狐球。像是被四目相对的情景尴尬到,刚刚长出耳朵的狐球嗖一声把自己团得更严。