诶,那好吧,莉莉安左挑右选,瞧中?一只?布偶猫。
等在门外的侍者很快去安排。
莉莉安颇为新?鲜地在包厢里?转了几圈。
某种程度上来?讲,拉兹会所和加尼叶剧院相像的地方很多。
比如保密性好而?视野优秀的包厢。
但?两者也有不同?。
比如加尼叶剧院的舞台是公众的、建在都能看到的外层,而?拉兹会所的表演者们可以、也大多走到包厢里?面提供演出服务。
一人一杯鸡尾酒,包厢里?的彩灯光柱暗下又亮起,拉兹会所的招牌演出马上开始。
晚上八点,带着一包的小玩具,莉莉安悠哉悠哉地回到公寓。
等在门口的大狐狸脸色一般;是那种想吃人的一般。
“玩得高兴吗?”他接过她的包,然后被意料之外的重量坠得手臂一沉。
莉莉安把手放在脸上,凉凉的手指把发红的脸冰得很舒服。
“学习新?知识当然高兴,”她开门,“你今晚有安排吗?”
没安排,狐狸公爵沉着脸跟着她进屋。
“没安排,”莉莉安喝干一杯水,鸡尾酒让她略微迷糊,“挺好的,因为我今晚想和你有安排。”
她已经学到了教训狐狸的一百零八种办法,今晚要先试一个?。
莉莉安这是醉酒了还是没醉,文森特抱肩看她。
“你先上楼,”她摘掉围巾,“我洗完脸就去找你。”
……
一着不慎,大狐狸被莉莉安绑在床头动弹不得。
眼看着他的衬衣被她解开,闻到她身上陌生的酒味和香水味,狐狸公爵不禁震惊她到底在外面玩了什么。
只?是一天,莉莉安就像变了个?人一样。
他想问?她:“你——”
“嘘,”莉莉安按住他的嘴唇,“不许说话,现在是惩罚时间。”
卧室里?只?点着一盏昏暗的夜灯,她的发丝在他鼻尖晃晃悠悠地抚来?抚去。注视她的脸庞,文森特感到一团火缓慢却不容拒绝地灼烧着他的身体?。
莉莉安的手滑过狐狸公爵的肩膀,穿在他身上的衬衣几下就被她大张着扯开。
她拧开一小瓶精油般的东西。