史密斯看看陆时,又看看斯科特,有点儿懵,
这是什么情况?
他指着稿子低声问:“陆先生,我能读一下吗?当然,这是还未发表的作品,如果你觉得不合适,那就算了。”
陆时说:“当然可以,您请。”
史密斯拿起稿件仔细阅读,
良久,
“呼~”
他长出一口浊气,之后有些赞许地说:“难怪陆先生能看出《A Study in Scarlet》这个标题的艺术性,原来是因为对英文写作如此熟悉,而且写得特别地道。”
陆时连连摆手,
“您过奖了。”
看他谦虚,史密斯脸上的笑意更盛,
“你应该清楚,这并非过奖。”
在陆时的手稿中,前序是一首童谣,改编自《鹅妈妈童谣集》,
由于这本童谣集成书在18世纪末,黑暗的时代背景导致内容多有血腥、残酷、现实主义的句子,保守的人对这方面的接受度并不高,所以每次再版,都会有所删减,
前序引用的这一首便在删减的行列中。
陆时能将之发掘出来并善加利用其诡异的氛围,已经远超史密斯见过的绝大多数作者,如果不是夏木介绍过,史密斯甚至会以为陆时在伦敦已经生活过几十年了。
这小伙子是个天才!
史密斯说道:“而且,你这种写法很新颖。这个童谣……是预言吗?我的意思是,主要人物的死法跟童谣中相同?”
说完,他自己就否认掉了:“不对,应该是凶手在模仿童谣作案。这世上哪有什么预言呢?”
一旁的斯科特插话:“还有一点设计得很好,故事发生在封闭、孤立的荒岛上,在案件发生之后,警察短时间内无法介入,且封闭环境内的条件比较有限,破案只能依靠纯粹的推理。”
“还有还有……”
“没错,我觉得……”
“你看看这里……”
……
两人你一言我一语,就着前三章的内容积极讨论。
这就是莎婆牛X的地方了,别人一本书能有一个创新点就算厉害,而《无人生还》一书是两种模式的开山鼻祖之作:
暴风雪山庄,
童谣shā • rén。
后人太多抄这种孤岛连环shā • rén模式的了,
读者看多了可能觉得寻常,可事实是,他们都抄的莎婆。
陆时轻咳一声,打断两人讨论,
他抽回桌上的稿件,脸上写满遗憾,说道:“斯科特先生,既然《曼彻斯特卫报》没有小说连载的版面,那我只能另投他处。”
啪——
斯科特按住了他的手,
“你等等!”
他脸上阴晴不定。
史密斯说:“查尔斯,别耍小孩脾气,你应该很清楚这部小说的价值。”
斯科特缓缓地点头,心里盘算了起来。
作为高销量报纸的主编,他的能量不容小觑,帮陆时在一些周刊、杂志上连载不过是举手之劳,
只是,请人帮忙是要花人情费的,
这个来自中国的青年人能担负起自己的信赖吗?
他问道:“有大纲吗?”
陆时摇摇头,说:“没有大纲。不过我可以列个表格,把这些主要人物的相关简介一一列出。当然,这么做无疑会造成一定程度的剧透,你要做好心理准备。”
话音刚落,史密斯走到窗边,
“我看看街景。”
斯科特一脸无奈道:“Fxxk,剧透……我第一次如此讨厌自己的职业。”
他拿出纸笔,递给陆时,
“请。”
陆时埋头疾书,文不加点,房间中传来笔尖和纸张摩擦的声音。
一旁的斯科特低声读了出来: