我知道他的意思,我不想让子弹射进我的头骨。我强迫我的脚离开地板。我只摇摇晃晃地朝本走了几步,他就站了起来。他把我抱在怀里,让我坐在他的腿上。我的手指蜷缩进裹着我的被子里。当他的一只温暖的手触及我裸露的肌肤时,我吓了一跳。他咯咯笑起来在吻我。
“我搞砸了,”他说。他的脸离我很近,我能感觉到他温热的呼吸喷在我的脸上。 “我知道我搞砸了。早在我杀死加比之前,我的生活就一团糟。”
本的手从我的大腿上滑落。他把被子把我裹得更紧。我的拳头仍然握在毯子里。当我听他喋喋不休地讲述他如何成为生活中的受害者。
“我是贝瑟尼最早的实验对象之一,”他说。 “嗯,她的第一个实验进展顺利。她越来越害怕警察将能够通过失踪人员案件的追踪找到她。她已经声称我死于车祸,所以我是最合适的人选。当奥利弗开始他的实验时,她自愿让我加入他的行列。”
“你绑架了多少人?”我问。
他耸耸肩。他那悠闲的语气让我的胃一阵绞痛。
“我不太确定,”他说。 “我想你是奥利弗的第十二个。我不太记得贝瑟尼的第十二个了。”
“你为什么要带我?” 我问。 “你为什么特意选择了我?”
“我正在滨海省及其周边地区的几所大学和学院进行考察。我可能在那里待了一两周,”他说。 “有一次我在看台上看你们女孩们练习。我注意到你总是比其他人呆得晚。”
“所以这就是你决定带我来的原因?”
“你还记得那天晚上奥利弗给你插上喂食管吗?”
话题的转变让我皱起了眉头。
“不完全是,”我说。那晚由于奥利弗给我注she镇静剂,我只能零零碎碎地找上门来。我只记得本用我半昏迷的身体爬上床。
“我一直以为我的生活将仅限于贝瑟尼、奥利弗和他们失败的实验,”他说。 “然后我看到了你。当我看到你时,一切都改变了。你是如此美丽,我感受到了爱情。”