还有用干草荆棘条编筐子、篮子、草垫子的,编小孩玩具的等等。
卢舟准备的摊位大致是按功能分的,卖食物的去哪儿,卖日用品的去哪儿,卖衣服布料的去哪儿,吃饭去哪儿……
他没特意将蛮人和大岐分开,也没将各部落分开,为的就是你中有我,我中有你,方便促进大家交流沟通。
他们来参加集市的商户多少都学了点儿蛮语,打声招呼聊两句不成问题,遇到听不懂说不清的,再喊翻译便是了。
他,哥哥,阿维,还有几个蛮语学得好的大岐百姓,在县衙学了好几天大岐语的几个朋友,都能客串翻译,蛮人那边,也有两个部落有翻译,喊谁都能帮忙。
卢舟还没跟别人解释明白听不懂要找谁,翻译的事就被哥哥绝杀了——
他哥百忙中,跑到入口,看到哪个部落进场就告诉哪个部落他们派来县城学大岐语的孩子是多么的聪明,学艺多么精湛,为人多么热情,有什么不懂的,就问他们八个,他们八人都能胜任翻译工作。
新来的部落也抓紧学起来,不要让孩子输在起跑线,看人家,都能帮自家部落买货、卖货、砍价了!
除了阿维的七人:???
能翻译但不想翻译的阿维:……
其中一人的弟弟拽拽他袖子,好奇地指着卢栩跑去的方向问道:“哥哥,那是什么?”
豆腐脑、香菇小笼包、汆鱼丸、炸蘑菇……