安妮塔尴尬地张张口,小声咕哝:“我也有好奇心啊,怎么我就开发不出人工智能程序呢。”
闻言,艾尔海森垂下眼,唇角一勾。他像是轻笑了下,却没有接话。
安妮塔悄悄瞥了眼他的侧颜,鼻端萦绕着他身上那股好闻的木质香水味。这些都是艾尔海森令人心动的特质。
然而最令安妮塔无法拒绝的并非这些身外之物,而是深藏在他脑子里的那些东西。
她常听别人用“天才”一词赞誉艾尔海森,并对此不以为然。她过去一向觉得,教令院最不缺的就是天才,比如卡维,又比如提纳里。
大抵是距离产生了美丽,与艾尔海森的关系愈是遥远愈是朦胧,她便越是为男人那颗性感的大脑所着迷。
-
艾尔海森的发表被安排在学会的后半程。
与其他社会学者不同,兼任大语言模型主设计师的他能为自己的研究提供许多别人无法轻易获得的一线数据情报。
他只准备了五张ppt,二十分钟的发言全程脱稿,却能始终维持均匀平缓的语速,条理清晰逻辑分明。
在安妮塔眼中,台上的男人那不输偶像演员的容貌与身材都渐渐淡去了,他失去了骨骼与结构,变成神明创世后引入世间的第一束灵光。