“直到我问李安,你觉的贝多芬距离我们这个时代远吗。”
“他说贝多芬从来没有远离过任何一个时代,他说,哪怕在今天,贝多芬依然在你我周围。”
《仙木奇缘》
“当时他给我举了个很生动的例子。”
台下响起了两声笑。
“假发套的规范使用礼仪,有人已经看到了。”
傅天鸣朝着笑声的方向望去。
的确,跟着傅天鸣的故事口述看手中的音乐会指南,到这里正好看到两个人文字版本的详细对话。
“当时我悟了,我惊喜地说,所以我们今天离不开贝多芬的音乐。”
听着傅天鸣一本正经的严肃口气,已经看完文字后续的观众里,又有人笑了。
这次笑的还不是一两个人。
是一片又一片,很快连成了一大片。
现场的气氛似乎进入了一场脱口秀。
傅天鸣抬起双手又像是示意大家请停止,又像是鼓励大家尽情的嘲笑他。
片刻。
“他说,你又错了。”
“我纳闷啊,我不懂了,贝多芬那样一个敢于站在时代风口浪尖与命运相抗的神一般人物,他的精神不是今天的我们所需要的吗。”
渐渐的,台下的笑声越来越少。
现场又回到了鸦雀无声。
“他当时沉默了一会儿,摇了摇头,认真的吐槽了我。”
“然后对我说,贝多芬的音乐离不开我们。”
“他的口气中有一种澹澹的,我无法用语言形容的,悲哀,或是别的什么,我说不出来。”
“关于这个问题,那天晚上我想了很久。”
“我在想,是否那个天真浪漫的年代已经真的过去了。”
“日新月异,朝不保夕,在今天这个浮躁的世界里,还有什么是永恒的,仿佛一切坚固的事物都会转眼消散。”
“面对贝多芬的咆孝呐喊,热泪盈眶,我们似乎已经变的无动于衷。”
“他的激情和理想主义,他毕生追求的人人平等和大爱,是不是已经高大到可笑。”
现场的气氛逐渐燥热,傅天鸣的语气却越发平静。
“今天,贝多芬的音乐被流行,被肢解,被恶搞。”
此刻台下不排除有些人已经拿着手中的指南当起了扇子,但更多的人都低着头,阅读着指南上的最后一句话。
‘我们是不是已经习惯了沉默、低头、旁观,不再试图表达自己。’
傅天鸣放下了手中的麦克风。
“李安回答我说,身处这个时代我们又能怎么样呢。”
“说真的当时我听到这个答桉的时候挺,心里挺难受的,我是一个理想主义者,在前一天他刚告诉我,贝多芬的音乐需要我们,我们明明可以做的有很多。”
“但直到前天夜里,我们又进行了一次关于这场音乐会的谈话,结束之后我知道我又错了。”
“我们是不是已经习惯了沉默、低头、旁观,不再试图表达自己。”
“面对这样一个问题,今天的我们几乎已经失去了表达的功能,仿佛唯有沉默中,才能听见心声。”
“赫骨利说,次于沉默,最接近于表达出不能表达的,就是音乐。”
“我想借此提个建议,此时不妨就让我们继续保持沉默,先听听音乐吧。”
片刻。