年轻的骑士坐在主位对面,他没动桌上的酒,径直道:“不到一个小时就要天黑了,我们就直接进入正题吧。”
艾尔德爵士显然没有忘记之前在湖畔旁的屈辱。
他不屑一笑:“就在至高神的眼睛下,还有一位大圣堂的银骑士,我们何需惧怕黑夜?难不成骑士大人觉得圣堂无法从区区的黑夜中庇护虔诚的教徒?”
骑士不以为意:“随你想待多久就待多久,现在外面不知道有多少只、也许成群结队的狼人等着在夜晚狩猎,而我身边只有一把银剑。”
唯有银骑士能毫不避讳在圣堂直呼恶魔的名讳,少年轻轻一句话撕碎了虚伪的和平,主位的男人脸一黑,其他人不由得屏息凝神下来。
他们意识到生死大权掌握在他人手上,就连杯中的葡萄酒也不再香甜,甚至觉得红中透黑。
镇长意识到气氛不对,立刻顺着穆夏的话开始举行会议。
莳萝一一认识了其他外来客;一对半年前从外地移居的年轻夫妇,一位拜佛勒庭的小贵族和随行歌手是艾尔德爵士带回来的客人,最后是一位从希伯来的流浪商人。
轮到莳萝时,她简短介绍几句自己是从东岸来的药士,其他客人并没有为难她,又或许是因为穆夏很快又接回话。
“昨天失踪的人叫瓦尔。”他看向希伯来的商人:“他是你的同伴吧。”
那位希伯商人叫达特涅,口音浓重,有着棕黄的肌肤和突出的鹰勾鼻,他和瓦尔都是希伯来的珠宝商,中途在琼斯镇作歇息和补给,昨天早上瓦尔说要去市集给驴子买新的马辔,达特涅等了一整天都没等到人。
今早镇长带人找了一圈,在接近森林不远处找到几块破碎的希伯麻布,上头沾着黏稠的血迹。达特涅很悲伤的表示他的好友本来打算在完成这趟生意后,就要回家乡结婚的。
“大家脸色不太好呢,何赛,换一首轻快点的,就换香草港的马奴吧。”艾尔德爵士突然插话,他放下酒杯,在桌上敲出一丝清脆。
歌手对达特涅恭敬道:“这首献给大人,我最心爱的红痣也是来自一位慷慨的希伯商人赐予。”
莳萝看向那个拜佛勒廷的歌手,对方意外年轻,不过二十出头的年轻人,五官英俊深邃,是另一种与莳萝截然不同的异域风情,深棕色的短发直至耳廓,两耳招摇着奢华的金饰,下巴镶着一枚拇指大的红宝石,不知是真是假,想来就是他说的心爱的“红痣”。
何赛注意到莳萝的目光,对她露齿一笑,手下琴声撩拨人心,但唱出来的歌词却不是那么一回事。
〔香草港的马奴〕是在说一个扛运香料的奴隶,他一路偷拐抢骗,不择手段成为巨富,还杀害一同行商的好友,代替他迎娶红酒湾的富商千金,最后他在坐船时被愤怒的海女巫用风暴卷入深渊,永远在海底与好友的尸骸作伴。