让我活在了后悔的自我厌恶中
jikokenokudasukoukaide
ためこんだごめんねを吐き出すにはほど远い
要把一直放在心底的那句对不起说出来还有一段距离
takondagonnewohakidasuniwahodotooi
耳を澄ませば闻こえてくるよ
只要把耳朵张开就能听到了哦~
wosusebakikoetekuruyo
君の声だけ闻こえてくる
我能听到的只有你的声音哦~
kinokoedakekikoetekuru
山道の中気づかないふりしているけど
虽然身处山路之中我依旧假装没有察觉到
yaonakakidzukanaifurishiteirukedo
隣にいると嬉しくなるよ
只要你在身边就会变得开心起来呀
tonarinii******reshikunaruyo
远くにいると寂しくなるよ
只要你身处远方就会变得寂寞起来呀
tookuniirutosashikunaruyo
単纯なことでもどうして
明明是非常单纯的事情但究竟为何
tanjunnakotodedoushite
あぁ言えないその言叶
啊啊说不出来的那句话
a~a~ienaisonokotoba
言えないこの気持ち
无法表达的这份感情
ienaikonokichi
あぁもっと素直になりたい
啊啊好想变得更加坦率呀
a~a~ttosunaoninaritai
泣き出しそうな空模様
看起来像要哭出来的那片天空
nakidashisounasorayou
ほうほうに一粒雨かな
那是一粒粒的雨滴吗
hohonihitotsubuakana
不安定な心重ね隠した
隐藏住那份层层累积的不安心情
fuanteinakokorokasanekakushita
ひとりごとに部隠して
隐藏起我内心的部独白
hitotonizenbukakushite
君のこと本当は
其实你的事情(对我来说)
kinokoto
ずっとあぁ…
一直都是啊啊…
zuttoa~a~
ふとした时に探しているよ
在你没察觉的时候我也在寻找啊
futoshitatokinisagashiteiruyo
君の笑颜を探しているよ
一直在寻找着你的笑容
kinoegaowosagashiteiruyo
无意识の中...
就在这不经意间...
muishikinonaka
その理由はまだ言えないけど
虽然现在还不能把这个理由说出来
sonoriyūwadaienaikedo
一人でいると会いたくなるよ
每每孤身一人的时候就会变得想去见你啊
hitorideirutoaitakunaruyo
谁と居たって会いたくなるよ
无论和谁在一起都会变得想去见你啊
daretoitatteaitakunaruyo
たったヒトコトねぇ、どうして
仅仅这么一句话呐、究竟是为什么
tattahitokotoneedoushite
あぁ言えないその言叶
啊啊说不出来那些话语
a~a~ienaisonokotoba
言えないこの気持ち
说不出来的那份感情
ienaikonokichi
あぁ早く気付いてほしいのに
啊啊只是希望你能快一点察觉到啊
a~a~hayakukizuitehoshiinoni?”
:。: