お仕事を楽しいって思えるように
沢山の方の話を聞いて
私がこの仕事をしている意味を
見つけられたらいいなと思います
今天的目标是
多多工作
想要为了能够觉得工作是快乐的
去多问问大家
希望能够找到
做这份工作的意义
しばらは皆さんと直接お会いできるイベントなどの開催も難しい時期が続きますので
離れていても何か楽しんでいただけるようなコンテンツもやっていきたいです
近段时间很难举行能和大家见面的活动
想做一些即使分离也能让大家开心的内容
それがsnsなどでの発信なのか
はたまた新しいお仕事への挑戦なのか
まだ形は見えていないけど
自分が1番向いているものを考えて
行動に移せたらなと思います!
是用sns发呢
或者是挑战新的工作
具体是什么形式暂且未知
我会思考最适合我的
然后再去行动的!
去年の今頃は映画の撮影をしていたり
バースデーライブの準備をしていたりと
怒涛の毎日を送っていたけれど
そんな当たり前の生活が
今ではとてもありがたい日々だったのだと
改めて感じます
去年的这个时候我在拍着电影
准备着周年演唱会
每天都是风风火火的
再次觉得
以前理所当然的日子
现在想想是多么值得感激
2021年はもっと自分自身を見つめることができる1年になるといいな
希望2021年能成为多多发掘自己的1年
メイクさんから頂きました
化妆师桑给我的
26枚目シングル「僕は僕を好きになる」
mvが公開されました!
撮影は11月末だったのですが
選抜発表が放送され曲を頂いて振り入れしてmv撮って歌番組にて初披露までの一連が
1週間のうちに流れるようにあったので
ずっと緊張しっぱなしであまり寝れた記憶がありません笑
26单「我开始喜欢我自己」的mv公开了!
拍摄是11月末左右经行的
选拔发表播出得到了曲子学了舞拍了mv上了音番的初次披露
在一周内是这样连着来的
所以我一直很紧张连有没有睡着都忘了
ダンスシーンの場所がすご綺麗で
光の入り方も幻想的なんですよね
ダンスシーンは笑顔バージョンと真顔バージョン
両方で撮影したりしていたので
完成したものを見て繋がってる!と驚きました
拍摄舞蹈镜头的场景很好看
日光映射进来的样子如梦如幻
舞蹈镜头拍了笑脸版本和认真脸版本两种
看了成品之后发现联系在一起了!这样的惊讶了
1サビが終わると
実はmvの撮影現場だったことが明らかとなり
そこから次の仕事へと向かいます
4年前、作为最年少加入的少女、现在已经成长到了能够担任center的存在。年仅16岁的现役高中生。在12岁到16岁这样一段多愁善感的时期、经历了首次选拔到under的一切成为了她的垫脚石。在此重新一探究竟、岩本莲加的过去、现在、以及未来。
因为已经经历了underlive、所以才有了今天
第40届高中生quiz2020聪明才智发光到最后一刻吧日本台的应援曲明日がある理由由岩本桑站上了center。知道自己是center的那一刻是怎样的心境呢?
本以为自己应该是第三列、一看站位表那里却没有我的名字。反而center的位置上有我的名字、一瞬间我都惊呆了、但是马上我就明白了「因为我是高中生、所以才让我来给同年代的大家加油吧」
但是这次、站在护法位上的也不是前辈、会因此感受到压力吗?
饭们都为我感到很高兴。每当我了解到这些的时候我都更加确信「这真是一个值得感激的位置」。但是、并没有因为「这个阵容」而感受到压力。如果放在一年前也许不一定、这次我做到了轻易地接受这个事实。
:。:
《重生之坂道之诗》来源: