小毛对“四眼”溜冰的表现翘大拇指,连连赞不绝口。
小花和“四眼”说了外婆让他回家吃饭的事情。
“四眼”点头答应了。他看看天色,说道:“再滑一场就走。就一场,好伐?”
小花不依。
“溜冰其实挺好玩的。”“四眼”笑笑,说道:“这样好了,要不然,你们俩也一起进来玩一场好了。”
小毛不作声。小花却说道:“外婆和舅舅讲过多次,说这些溜冰的地方‘阿飞’蛮多,很不安全的。”
小花说的是实话。实际上,在老一辈人心中,溜冰场一直口碑都不太好,他们觉得似乎溜冰这种地方总和“阿飞”有某些牵连。
关于“阿飞”一词,《现代汉语词典》的解释如下:指身着奇装异服、举动轻狂的青少年流氓。
其实阿飞一词来源于旧上海的洋泾浜英语。其“飞”源于Fly,乃苍蝇之意,在美式英语中就是特指城市流氓。
二三十年代的上海,有些人穿着旱冰鞋抢东西,抢了就跑,被抢的又追不上。这些人被称为阿飞。久而久之,就成了小流氓的代名词------流氓阿飞。
后来上海话中的“流氓阿飞”,泛指混迹于市的身着奇装异服脚蹬尖头皮鞋、油头粉面的不三不四游手好闲且行为轻薄的年轻人。
老早子上海有一首顺口溜,大意是“的笃板,敲起来……流氓阿飞揪出来,‘三包一尖’剪开来……”。这一段文字非得用沪语念叨,加上竹板打起的节奏,才会琅琅上口。
但何为“三包一尖”?现在的年轻人恐怕早已听不懂了。
所谓“三包”,就是指那时的“包头”,头发略长,向后梳得油光乌亮;包屁股,紧身裤裹着臀部;包裤脚,裤管很窄的那种;“一尖”,即“尖头皮鞋”也。