“咳咳,鲁伯先生,你确定我们要一直站在门口聊天么?”
格林德沃轻咳了一声,略微有些不合时宜地打断了海格激动的啜泣声。
“在这种开心的时刻,或许我们应该来一大杯白兰地,亦或者热茶庆祝一下。”
相比起颇有感触的阿不思·邓布利多和康奈利·福吉,毕业于德姆斯特朗的格林德沃明显没有这么深的母校情怀——对于他而言,学校只不过是一个掌握知识技能的场所。
换位思考一下,如果说德姆斯特朗现在宣布撤销对于他的开除决定,要求他重新回到学校里面深造念书,盖勒特·格林德沃反而会将这种行为看成是一种挑衅和嘲讽。
“当——当然,抱歉,教授、部长先生。”海格的声音好像高兴地快要软了一样,略带哽咽地定了定神,打开小屋的木门,“请进,请进……”
艾琳娜顺着敞开的木门往里看去,这是一个非常凌乱的小空间。
天花板上挂着火腿、野鸡、湖鱼,噼啪作响的火盆里用铜壶烧着开水,墙角里放着一张大床,床上是用碎布拼接的被褥——很显然,想要在市场上买到一个适合海格身材的床上四件套,并不是一件容易的事情。
“呃,我就不进去了。”
康奈利·福吉瞥了一眼堆积在墙角的死老鼠(那是用来喂养某些大马的零食),又看了一眼依旧对他龇牙咧嘴发出低沉呼呼声的牙牙,有些不自然地按了按手中的礼帽。
“你瞧,邓布利多教授。虽然海格的记录已经消除,但是还有一些文书和监管文件需要继续处理和跟进一下——而且,部里还有很多事情在等着我回去处理,既然事情已经结束,那么我还是尽快回去比较好。”
“好吧,康奈利,虽然我很想说,其实坐下喝杯茶耽搁不了太多时间。”
邓布利多耸了耸肩,微笑着点了点头,“或许这就是为什么我不适合担任魔法部长的原因吧?相比起你们这些干练和精力充沛的年轻人,老年人总是要懒散不少。”