恩基朵……将发音稍稍转换,不就是,“恩奇都”吗?
下一刻,西帕尔的执政官庄严地宣布:“恩基朵,我代表‘万王之王,众君之君,三分之二的神祇三分之一的人类,乌鲁克和埃利都共同的领袖、统帅暨保护者’吉尔伽美什,宣召你前往乌鲁克,共同完成乌鲁克伟大城墙的修建!”
伊南站在原地迟迟没能动弹——
她为什么直到现在才听说这个乌鲁克“暴君”的名字?为什么头一回听说自己其实叫恩奇都?
所以这一次是“吉尔伽美什”对上了“恩奇都”?
她有那么一个瞬间,真的有点想骂一句脏话。
——这该死的命运!吉尔伽美什对于伊南来说如雷贯耳——《吉尔伽美什史诗》的主人公,他的故事甚至影响了很多民族的神话与传说。
但是作为一个专攻西亚史的历史系学生,伊南了解他,主要还是因为他是苏美尔王表上明文列出的人物,也就是说,他是一个曾经真实存在于历史中的人,确曾是苏美尔的王。
吉尔伽美什在后世各种文学作品之中总是以英雄人物的形象出现,没想到却被同时代的人认为是个“暴君”。