“咦?他们这是又搬运了什么新书吗?看起来还挺火的……”
他一边嘀咕,一边好奇的点开了网页。
“这个名字怎么好像没见过?”林有泽有点纳闷。
作为书龄高达十年的老书虫,他看过的网文不要太多,各个网站排行榜前十的小说,即使不喜欢看,他也了然于胸。然而眼前这本在西方大受好评的修真小说,他却闻所未闻。难道是新作者的作品?
带着这样的疑惑,他干脆翻墙回来,在网上直接输入小说的名字,搜索了一遍。
居然还是没有?
林有泽迷惑了。
等等,还有一种可能!
说起来,随着东方修真小说在西方大热,除了参与翻译小说的西方人增多以外,也有不少读者在研究了东方的道家思想、修真文化后,开始自己动笔创作修真小说,还像模像样的给主角起了中文名。
难道说,这本名为《白鹿青崖》的修真小说,并不是翻译过去的,而是由他们洋人自己创作的?
林有泽越想越觉得神奇,干脆又翻墙点开了“修真世界”,直接在论坛上看起了这部小说。原本只是想随便看看这个“老外”写得怎么样,却不想从他点开第一章起,便是直接入了迷。等到他回过神来时,现有的更新已经被他看完了。
“草……”
作为老书虫,林有泽对于网文的审美自不必说,可是……
“这、这怎么可能啊?”他不可思议的对着论坛中的书页翻来覆去的看:“什么时候洋人也能写出这么对味的修真小说了?对东方文化的理解居然比我还深?而且看起来居然还……挺好看的?”
的确是挺好看的。
虽然很不服气,但林有泽不得不承认,这本修真小说的确比他如今正在追更的,几个本土大神的修真小说还要好看得多,从作者的行文中也可以明显的看出,这位作者拥有相当高的东方文化素养。
对于东方某些文化思想的理解,甚至比他们还要深。
他在这边怀疑人生,那边熟悉书虫朋友在聊天群里问他:
“怎么样,老林,你不是翻墙去看‘修真世界’的读者评论了吗?最近那边有没有好玩的评论啊,发出来让大伙一起乐一乐呗。”
“现在最火的是哪篇啊?”