这句话的出处就不说了,是一句外交黑话。
比如像这样的。
亲切友好的交谈:字面意思。
交换了意见:会谈各说各的,没有达成协议。
充分交换了意见:双方无法达成协议,吵得厉害。
会谈是有益的:双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好。
我们持保留态度:我们拒绝同意。
尊重:不完全同意。
遗憾:不满。
很遗憾:相当不满。
不愉快:激烈的冲突。
十分不愉快:相当激烈的冲突。
保留做出进一步反应的权利:我们将报复。
拭目以待:最后警告。
这是我们万万不能容忍的:战争在即。
是可忍孰不可忍:不打算忍了,要动手了。
还有最后的,勿谓言之不预也——小子,准备棺材吧!
我国祭出这句话一共两次,分别是1962年对印度和1978对越南。
然后结果大家都知道,1962年中印战争,解放军一路推平,差点推到了印度首都,而且当时还不是精锐师,是4万解放军对30万,印度被打的怕得要死,准备全民动员o(╯□╰)o。
然后,是1978年对越自卫还击战,解放军在短暂侵入越南北部之后,中国军队在一个月之内撤出了越南,不过越南在国内宣称自己是胜利的,当然印度也一样。
最后总结一下,如果大家以后看外交新闻,可以把官话翻译成黑话,这样读起来就有意思多了。
最后的最后,给大家推荐一部漫改动画《那年那兔那些事儿》。..