再看邮件,发件人是dtm的ceo,他说dtm这三个字母在西索语言里是“墓上玫瑰”的缩写。
“我在他的墓上散发出香气;当暴风雨袭来的时候,我的花瓣落到它身上,这位《依里亚特》的歌唱者变成了这块土地中的尘土,我从这尘土中发芽和生长!”
陈西林的世界变得寂静无声,她去看dtm的网站,却没想打开后满眼多彩温馨,dtm居然是一个儿童用品生产商,主打玩具和婴幼儿服饰。
ceo继续解释企业宗旨与文化:
西索已经支离破碎,长期的战争使得生育率和婴幼儿成活率逐渐走低,如果再不照顾好我们的孩子,这个国家也许会在战争结束前先自行灭亡。
战争让这片土地变成坟墓,孩子是墓上开出的芬芳的玫瑰。
……
得知q基金将在邻国东索建设难民城,收留从西索过去的难民,我们愿意尽所有努力帮助这一项目。
但是众所周知,三千万美金是一笔庞大的数字,我们有意投出这笔钱,但希望它的每一角每一分都用在有意义的地方,除了贵基金会发布的项目企划书,我们希望能够看到一份更为详细的项目书,以帮助我们作最终决定,是否要做这个冠名赞助。
无论如何,我们都将捐出一批玩具和衣物,作为额外的赠与。