然后就有了许多受害者。
她,教皇塞西尔,圣子,以及更多被戏弄的人们。
这对克里斯来说是一场游戏,对他人而言,却是生离死别的痛苦真实。
爱丽丝一边心疼克里斯在漫长岁月里所经受的寂寥。
一边又憎恨他做出这样的事情时,那把万物当做游戏和玩具的轻佻。
穆莎点了点头:“也许是这样。”
爱丽丝又补了一句:“但是,这世间的生灵万物,是经受不起他的错误的。”
她意在解释,自己还在生气并不是小心眼,而是理所应当。
穆莎无奈地笑了一下,拿起分茶杯里,将晾凉到温度正好的茶水添进爱丽丝的杯子里。
她摸了摸爱丽丝的脑袋,说道:“这就是教育中所出现的纰漏。”
“我们一直教育他,犯错了就要改。”
“但事实上,他是不被允许犯错的——这个世界根本没有容许他犯错的空间。”
“他是神明,他的一个错误,就会造成整个世界都难以承受的代价。”
“所以他不能有错,他必须永远正确。”
爱丽丝拧起了眉毛,问道:“那他的这一生,应该怎样做,才是正确的?”
不能有错。
永远正确。
可是,对和错一直只是相对论点,从来都没有绝对。
要怎么样才能做得到绝对的正确?
穆莎说:“身居高位,永远不参与,不干涉世上的一切。”
“神明是观测者,监视者,dú • lì于世界,从不是这世界上的一份子。”
爱丽丝有些难以置信地看向穆莎。
到此时,她好像终于有点明白了,克里斯为什么会无聊到这种程度。
穆莎摸了摸她的头发,说道:“没办法,神就是这样的存在。”