这一年的中秋夜,在欢声笑语中度过。
江斯月仰躺在草坪上,微凉的草叶擦过脸颊。桂花香气飘逸,甜甜暖暖。歌声萦绕,抬眼便是皓月当空。
良辰美景,月夕花朝。家人、爱人固然重要,朋友的陪伴也不失为一份美好的回忆。
十九岁了,真好。
///
又到周三。
下午,病理学教授讲了新的内容。
病理学内容繁杂,教授讲课语速也快,江斯月有一两个关于器官萎缩的知识点没怎么听明白。
下了课,她主动找教授询问。
教授见她如此好学,便同她又多讲了几句话,还夸她上课听得仔细。
问题解决完毕,一看时间,距离下节课只剩十来分钟了。
江斯月立马从医学科技楼赶往韶安楼,可惜进教室的时候,张教授已经开讲了几分钟。
教室座无虚席,有一部分来旁听的学生只能站在一边。
她疑心自己没有座位,却见裴昭南身旁还留了一个空位。其他四名组员坐在他前排的位置。
江斯月走了过去,裴昭南把空位上的书本拿开。她默契地坐下,仿佛二人提前约好的一般。可她从来没有拜托他帮忙占座。
江斯月拿出笔记本。
裴昭南转着笔,吊儿郎当的模样,声音飘过来“怎么迟了”
"上节课耽误了一会儿。"江斯月小声说,"刚刚老师讲什么了?"
裴昭南手底下垫了一张纸,像是从谁的本子上临时撕下来的。纸递到她面前,仔细一瞧,上面写了几行字,正是她错过的内容。
他的字写得还不赖,飘逸、潇洒。和她的工整秀丽不同,却也赏心悦目。
“谢谢。”江斯月摊开自己的笔记本,将这些字逐个抄了上去。随后,她便安心听讲。
今天讲的内容是《哈姆雷特》的创作,张教授正在分析这本书里最关键的女性角色——奥菲利亚。
奥菲利亚是哈姆雷特的恋人,她生性善良、纯洁烂漫、无忧无虑。可惜,她的父兄与哈姆雷特对立。哈姆雷特装疯卖傻,对她恶语相向。她的父兄也对她满腹牢骚。最终,奥菲利亚精神失常,身着盛装,自溺于溪流之中。
张教授问“怎么用一个英文单词来概括奥菲利亚临终之前的状态”底下有学生说“Madness(疯狂愚蠢的行为).”
“还有呢”
“Insanity(精神错乱;不理智的事).”
“看来我们的同学词汇量很丰富啊,”张教授笑了笑,“今天再教给大家一个新的单词,我觉得比这些词更加精准。”
张教授拿起粉笔,在黑板上写下一串字母,Luna———
江斯月疑惑,Luna?她的英文名
张教授继续往下写。
完整的单词是Lunacy,可以视作以Luna为词源的名词。
"Luna是月亮的意思,很浪漫是不是?"张教授说,"不过,要记住Lunacy这个词代表疯狂。”
江斯月第一次听说这个单词。可能是她孤陋寡闻,她并不能理解月亮与疯狂之间有什么必然联系。
张教授放下粉笔,将PPT往后调了一页。
PPT上写着∶"Lunacy,最初指间歇性的精神错乱,被认为与月相变化、潮汐起伏有关,因月球周期而触发。Moonmadness,指月狂,因注视月亮过久发生的精神错乱,可与Lunacy对应理解。”
东方人对月亮的想象充满诗意的浪漫,西方人却将精神上的疯狂与月亮联系起来。
据说,狼人会在乌头草盛开的月圆之夜化身为狼,被杀死的吸血鬼会在满月的照耀下重获新生。
Luna,以月亮为名,以疯狂为注。
江斯月在笔记本上空了一行,不愿为这个单词做太多注解。
生平第一次觉得Luna这个英文名不太美妙————她这辈子都不会与“疯狂”二字沾边。
这时,裴昭南念了一遍她的名字“”
他念得很慢,气流滚过喉头,像是要将她放在舌尖细品。念罢,他的嘴角扬起一丝淡笑,评价道“好名字。”
江斯月不知道他是不是在嘲笑她。
赶时髦起的英文名,背后的意义却没有想象中那么美好。甚至还有一点儿糟糕。
一节课上完,小组成员再度重聚,商量期末汇演的事情。
吴蓟把《罗密欧与朱丽叶》的英文原版剧本打印了下来,每人分发了一份。