“兄弟们跟着万岁爷来园子上,若不当值也不可擅自回府,闲来无事便凑在一处比试比试,倒也十分得趣。”
玉琭一听这个不免好奇,满语布库意为“摔跤常胜者”,由满族古代游戏、骑马、打仗、演变而来的,玉琭还未见过,只见书上描述。
说是:“谓之撩脚,本徒手相搏,而专赌脚力,胜败以仆地为定,初则两两作势,各欲伺隙取胜,继则互相扭结,以足相掠,稍一失,即拉然仆矣”。
简单来说有点儿像上小学时男生下课常玩的骑马打仗,比赛时在地上划出一个圆形角斗区,参赛者分为两个队,每队各二人,一人背着另一人,比赛开始,各队接近对方,背在背上的人相互争斗,设法把对方推出场外或把对方从背上拉下来,以此决定胜负。
当然,也可以不止两队两人,还能多组对抗,这年头也没什么能消遣的,无非是听曲儿跳舞下棋那老几样,这布库也算是极具观赏性了,过年过节也能登得大雅之堂。
只是过年过节康熙爷甚忙,也没心思点了这布库瞧,女眷们更是想不起来,故而这几年也没此节目登台,玉琭也无从得见,今儿无意撞见,她着实好奇想瞧瞧。
“本宫还未见过着布库什么样子呢,不知可方便过去一观。”