当前位置:笔趣阁>女生耽美>在名著里拿稳种田剧本> 57、基督山位面13
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

57、基督山位面13(1 / 3)

罗兰在巴黎的事业开展得并不顺利。

她向唐格拉尔男爵提出,想要在巴黎开一间公司,经营蒙莱里平原出产的葡萄酒和农副产品。

唐格拉尔男爵以利润率过低为由拒绝了。

罗兰:利润率过低?白芦笋有70%的利润率,这叫过低,那什么样的利润才是高的?

“投资修一条铁路,把修铁路赚大钱的消息放出去,等到资金蜂拥而至,想要分一杯羹的时候,把钱撤走——欧仁妮,你手上的资金会在最短的时间内赚两到三倍。”

唐格拉尔男爵教女儿生意经。

罗兰无语至极:……这恐怕叫投机,不叫做生意。

不过想想她在傲偏位面投资修“收费公路”的经历——的确,参与基建工程,抢得先机,确实能大赚一笔。但是运气成分太高,不能总是如此。

唐格拉尔男爵看在70%利润率的份上,还是由着罗兰自己去注册了一个公司,并且借给她一个跑腿的办事员和一个会计师。

罗兰:我终于能起步了。

她在巴黎的中央市场租了一个摊位,安排人每天将蒙莱里出产的新鲜蔬菜送到那里去出售。

她的蔬菜卖得很贵,而且从来不留到第二天。

刚开始时,自然是亏钱的。

比邻近摊位的蔬菜均价高出两成,菜品的质量再好也卖不出去。

因此她的摊位从来没有一天,是能把全部新鲜蔬菜都卖出去的。

剩下的蔬菜都送回唐格拉尔公馆——以至于公馆的仆人们每天吃各种蔬菜吃到面有菜色。

一直到罗兰亲自改善了厨房的菜谱,并且指点了一下厨子,这种情况才有所改善。

然而,好景不长,公馆的仆人们刚开始习惯美味而健康的素食,这些蔬菜就开始在中央市场走俏。

最主要的原因是新鲜——

罗兰的摊位上,蔬菜都是前一天采收,连夜从蒙莱里运到中央市场,第二天清早开始出售。

当天销售不出去的蔬菜就会送去别处处理,绝没有任何一枚会留到第二天。

摊位上从来没有出现过发皱、打蔫的蔬菜,永远都是水灵灵的鲜货。

其次原因是美味——

摊位上出售的蔬菜确实是美味,比之普通菜园出产的蔬菜,蒙莱里出产的蔬菜品种不算多。虽然只有那么几种,但是格外鲜甜水嫩。

摊位出售蔬菜时,会随之搭配菜谱,指点各家的厨子,如何烹饪,如何搭配。最可怕的是,这些菜谱,竟然每天都不重样。

渐渐地,中央市场的摊位开始出名。

巴黎有几家风雅的权贵之家,号称拥有最好的法餐厨师的,也开始到这家摊位来购买蔬菜,顺便“取经”,讨要一份最新的菜谱。

这消息一传十、十传百,整个巴黎上流社会逐渐都知道了这么一个摊位。

摊位的名气一旦打响,罗兰适时地推出了预订制。

哪家人家想要请客,可以事先在摊位上预订蔬菜。

第二天,最新鲜的蔬菜会连带最适合的食谱一道,送到指定公馆的厨房门口。

要多方便有多方便——可是也要赶早,有时刚过上午十点,第二天的蔬菜就已经预订一空了。

刚开始时,预订蔬菜就附赠红酒。

很快,蒙莱里的餐酒也跟着蔬菜一起出了名,开始跻身高门大户的晚餐餐桌。这种红酒不仅不再附赠,甚至有钱也不一定能买得着。

对于这种餐桌上的变化,巴黎人纷纷评价:“蒙莱里养刁了整个巴黎的口味。”

但罗兰早已不再满足于将蒙莱里的物产运到巴黎来出售。

一来是运费确实很贵,二来……蒙莱里由于土质的原因,适合种植的作物只有那么有限的几种,发展的空间有限。

因此罗兰开始在巴黎周边物色适合种菜的土地。

转了一圈,罗兰有些失望了——巴黎是个寸土寸金的地方,街道两侧密集排列着各色各样的公馆和公寓。

即便偶有空间,也多数修建成为公共或私人绿地。

罗兰想:偌大的巴黎,难道就没有一个地方能供她种菜的吗?

随着芦笋采收季的到来,白芦笋登上巴黎的餐桌,自然又掀起一片追捧的浪潮。

罗兰忙碌之余,在巴黎城里种田的计划,被她暂且搁置。

*

罗兰回到巴黎两个月之后,阿尔贝·德·莫尔塞夫子爵也回到了这座城市,并且带回来一个传说:

罗马大盗,永恒之城郊外的坟墓,被绑架的肉票……以及,基督山伯爵。

罗兰第一次在唐格拉尔家公馆听说这个故事的时候,怔了一怔,问:“怎么会有这么古怪的名字?”

阿尔贝笑着向她举起手中的哈瓦那雪茄,为此罗兰坐得离他远远的。

“不止……弗朗兹说他还有一个名字,叫做‘水手辛巴达’,他会穿着突尼斯人的衣服,站在藏着宝物的山洞里。够浪漫吗?从《一千零一夜》里走出来的人物。”

阿尔贝口中的弗朗兹·德·埃皮奈,是巴黎的另一位年轻勋贵,是阿尔贝的好朋友。

“基督山伯爵……”

罗兰低头寻思:她对这个位面的原著故事一无所知,但她好歹知道这个位面的名字叫“基督山位面”。

正当她低头沉思的时候,阿尔贝又兴致勃勃地讲起了他在罗马遇险的种种细节:正是因为在狂欢节上追逐“艳遇”,才落入了罗马强盗的手心——而且他把一个十五岁腰很细的男孩错当成了一个窈窕的姑娘。

阿尔贝说得诙谐,唐格拉尔夫人的小客厅里时不时响起笑声。

阿尔贝却突然想起“艳遇”这回事来——唐格拉尔小姐早年间似乎曾对他有过不满。

他的眼光立即向罗兰那个方向转过去。

罗兰坐得远远的,见到阿尔贝的眼光转过来,眼神中略带悔意与慌乱,忍不住抿嘴一笑。

阿尔贝顿时又得意了,把他在强盗窝里的“英勇表现”吹嘘了一顿,然后才提起伯爵是怎样“不费吹灰之力”,把他从大名鼎鼎的路易吉·瓦姆帕手中救出来的。

“这位听上去从天涯海角来的……基督山伯爵,”唐格拉尔夫人为了这个拗口的名字停顿了片刻,“就这么惊鸿一瞥地在罗马出现了一回吗?他想不想到巴黎来?”

“好消息就在这里,各位,”阿尔贝放下了手中的雪茄,在烟雾缭绕中站起身,对小客厅里的人说,“承蒙我的朋友基督山伯爵不弃,他将在不久的将来造访巴黎,并且由我介绍给巴黎的社交界。”

上一章 目录 +书签 下一页