于是她把日记本放到桌上,提着那卷起的一角,在获得另外三人的首肯之后,稍微用力一撕,把封面整个撕开,露出了整个夹层,夹层里有一张纸条,打开后上面密密麻麻写的全是很类似于物理或者化学公式一样的内容。
“这是什么?”黛博拉不认识,安德烈和克劳迪亚也不认识。
“这个看上去像……是什么东西配方?”阿德里安小心地拿起了纸条,仔细看了一会之后指给另外三个人看,“写法很古老,这种文字失传很久了,勉强可以辨认的是这个和这个,应该是两种药草的名字,但是我也不是很确定。”
“你说文字已经失传了……”黛博拉也伸手轻轻摸了一下纸张,“这个纸条,虽然有点年头了,但是顶多就是十几二十年,不至于是失传前留下的东西。”
这也就是说,近二十年来有人用已经失传的文字写下了这个纸条?这多少有点离谱吧?这么想着的时候,黛博拉又记起日记最后写着的那句暗号,“上面”和“下面”,有没有可能“上面”指的是封面,“下面”指的是封底?
黛博拉把桌上的日记本翻过来,把封底划开,果不其然,封底也有一个夹层,撕开之后,从里面拿出了另外一张纸条,不过这张纸条上并没有写字,而是只有一幅图。
高耸如云的黄金树下,很多人在祈祷,地上堆满了丰收的果实,树的根部有一个巨大的卵,卵里面长有一条长着人脸的巨大虫子。黄金树的右边天空有一个怀抱着太阳的少女,黄金树的左边则有一个长得一模一样的少女怀抱着月亮。
啊啊这幅图她在哪里看到过呢?黛博拉想了起来:对了,是森之神殿的壁画。它们之间的区别只是,森之神殿的壁画上没有根部的卵,也没有天上怀抱太阳和月亮的少女……
为什么,这幅图到底代表了什么?不是单纯地向女神祈求丰收吗?为什么会在这本日记本里?这幅画是壁画的完全版吗?那在森之神殿看到的又是什么?还有这个根部的卵……里面的东西她应该没有见过才对,为什么又觉得这么眼熟?