heracles有“大力士”的意思。
这个名字来源于古希腊神话中的一位半神,是力大无穷的象征。
赫拉克勒斯没有让人失望。他只是微微使力,就扛起了装满水果的竹筐。
这让种岛想起在集训营里每天举石锻炼的鬼。
如果举办一场日本队vs希腊队的举重比赛,也不知道会花落谁家……
种岛在心里推断出比赛结果,余光扫到斜下方的一撮呆毛,思绪一顿。
要从平等院、鬼和杜克三人中选出“日本代表队力气最大的人”,不是一件容易的事。但在加上初中生后,人选好像就能确定了。
悠斗察觉到种岛投来的目光。
他对上那双灰紫色的眼睛,尝试解读目光里的含义。
[悠斗,既然希腊队抬了一筐,那剩下这筐就由我们两人抬吧。]
完全解读错误的悠斗朝种岛点了点头,弯腰抱起竹筐。
正准备提议“剩下一个竹筐我们/大家一起搬吧”的宙斯和史密斯:?
种岛回神,扶住竹筐,打哈哈道:“既然希腊队抬了一筐,那剩下这筐就由我们两人抬吧,悠斗。”
然而他还是晚了一步。
对悠斗不甚了解的史密斯和希腊队众人已经化成石膏像了。
如果说身高超过两米、身形魁梧的赫拉克勒斯搬起竹筐是不负众望,那悠斗就是刷新了他们的世界观。
日语的对话传入他们耳中:
“我一个人搬吧,种岛前辈。”
“还是两个人一起搬吧。小小年纪搬这么重的东西,小心长不高哦。”
后一句是单纯的哄骗,目的是不让冲击力极强的画面再次出现。
可惜种岛忘了一茬。
“没关系。”小孩说,“我有喝乾前辈和柳前辈共同研发的‘万能汁’。”
悠斗曾经看到青学的菊丸前辈压在龙马背上,在龙马说出“菊丸前辈,你这样我会长不高的”后,乾前辈端着一杯泛着紫光的“万能汁·第四代”出现,告诉龙马不用担心,只要喝下这杯改良过的“万能汁·第四代”,就能长高。
种岛当时也在场。
他还知道后续:
被后辈拒绝的刺猬头初中生一脸失望,而在看到悠斗后,对方脸上的失望一扫而空。他热情邀请悠斗品尝他手中的饮料,仿佛童话故事里向公主推销毒苹果的王后。
饮料的另一位研发者、眯眯眼的初中生就是在这个时候出现的。
他拿走了饮料,用滴管往里面添加了一点“能让味道更符合立海大人口味”的东西,做完这些后,才把饮料递给悠斗,看着悠斗把饮料喝完了。
悠斗对“乾前辈和柳前辈研发出来的饮料能让人长高”一事深信不疑。
种岛不想破坏这份信任。就在他要另寻理由时,一旁的埃万开口问:
“‘万能汁’是什么?”
埃万的日语是跟着日漫学的,他能听懂一部分,也能说简单的句子。
“是一种饮料。”
悠斗用英语组织语言,“能让人变得更高、更强壮、更健康。”
就和乾、柳在介绍长高的方法时会让人觉得很有说服力一样,由悠斗说出来的“更强壮”“更健康”也很有说服力。
埃万暗暗记下了饮料的名字。
回去后,他要找代购帮他买一点。
至于埃万从代购那里得到“没有找到‘万能汁’”的回复后,不甘心地在日本论坛里发帖询问,被一个头像是“眼镜”的人私信;得知对方手里有“万能汁”,且人刚好也在澳大利亚,于是约好时间线下交易……都是后话了。
大象园区很大。
一行人跟着史密斯来到一座茅草扎的遮阳棚下,这一带有大象的足印,却不见它们的身影。
史密斯知道这是怎么一回事。
他卸下竹筐,从随身小包里拿出一沓便携雨衣,分给每个人。
“墨尔本的夏天很热。米塞尔(大象名)它们现在一定在水潭那儿。”
虽然是人工水潭,但动物园模仿自然界,在水潭里准备了不会让小象们深陷其中但又能保护它们的皮肤、冷却降温、补充矿物质的泥土。
“把袖子那边扎起来,这样泥巴就不会弄脏衣服了。”史密斯叮嘱。
悠斗有学有样地扎紧袖子和裤管,戴上帽子,拉紧抽绳,只露出一张脸。
其他人同样如此。
检查完所有人的着装后,史密斯大手一挥:“男孩们,跟我来。”
正如他所料,小象们都在水潭里。
每一只都圆滚滚的,身上裹满了湿漉漉的泥巴。
悠斗观察着小象。
小象们也好奇地打量着这群新来的人类。
“它们知道我们不会伤害它们,所以不会感到害怕。”
“但在彼此熟悉前,我们先不要靠近。要耐心等它们接受我们。”
史密斯说着,席地而坐。他拍了拍身侧的土地,招呼道,“坐下来吧。”
悠斗盘腿坐下。
一只小象试探地向他伸出象鼻,呼吸落在悠斗的手背上。
“哇哦,我还是第一次看到米塞尔这么快接受新朋友。”
史密斯有些惊讶,随即兴致勃勃地指导,“你可以摸摸它,悠斗。”:,,.