格伦菲尔又说:“我觉得你可能会对这个课题感兴趣。不过,西列斯,我还是建议你短时间内不要接触与精神污染有关的课题了。”他想了想,又补充说,“起码明面上不要。”
西列斯无奈,说:“我也未必想继续研究精神污染。”
格伦菲尔一怔,不禁打量了一下西列斯,然后一拍手:“这倒没错。本来就已经是被你研究透彻的课题。嗤,那群抱陈守旧的老头,永远不清楚自己错过了怎样一块瑰宝。”
西列斯:“……”
他觉得格伦老师的比喻有点……呃,夸张。来自地球的小说家有点难以接受这种肉麻的夸奖。
格伦菲尔继续解释:“至于对等性原则,这是一些过于较真的启示者提出来的。他们认为,在复现过往的过程中,需要非常严格地遵循‘对等性原则’,完美复现过往发生的一切,才可以达到最好的效果。”
西列斯恍然,他思考了一下,然后有些困扰地说:“这样……不会造成更严重的精神污染吗?”
格伦菲尔给了他一个眼神,然后说:“所以我才说他们过于较真。”
西列斯点了点头,明白了过来。
“但是,在历史学会内部,仍旧有不少启示者都遵循着对等性原则。我不能说他们的精神污染有多大程度上是因为这个原则,但是,他们的仪式契合度的确提高不少。”
西列斯说:“利弊共存。”
“或许是的。”格伦菲尔说,“至于亵渎之仪……说起来有些恶心。你遇到的时轨,应该绝大部分都是某种物品吧?”
西列斯点了点头。