他不免附和了梅纳德的说法。
梅纳德摸着下巴:“被大雪压垮的铁轨、困住的火车与乘客……这似乎可以写成一个悬疑故事。不过,我似乎在哪儿听说过这个故事……”
他陷入了沉思之中。
安东尼娅笑了起来,她说:“你最近一直在想新小说的事情。不如安稳度过这个冬天吧,寒冷的天气总让人不想拿起笔。”
“这倒的确如此。”梅纳德点了点头,“只不过,我老是控制不住自己。”
安东尼娅倒是十分优雅地笑了一下,只是说:“你应该学我。我已经拒收出版商的来信了。”
梅纳德目瞪口呆地望着她。
安东尼娅若无其事地说:“邮差们会将那些信再送回去。别担心,我专门为邮差们准备了小费,免得加重他们的负担。”
西列斯:“……”
闻所未闻的拖稿方式。
梅纳德瞧了瞧安东尼娅,最后憋出来一句话:“但是,卡明女士,我也十分期待您的新作。”
安东尼娅微笑着说:“那你慢慢期待吧。”
梅纳德:“……”
他唉声叹气地把自己缩成了一团。
西列斯不禁莞尔。