人总是希望自己能成为那个被人偏爱的例外。
两个月后,在英格兰,云柏与简舟交换戒指时,简舟轻声对云柏说:“i'vebeensockytoshareeverythgylifewithyou”
云柏听懂了,本来想简单回答一句“我也是”的,但是他的嘴在这几分钟里快过脑子,说了句自己憋了很久的话:“youaretheostendurgexceptiontoylife”
他说出来后自己都懵了。但是说出口的话不能修改,于是云柏想了想,还是又加了一句:“alwayshavebeen”
简舟笑着将云柏的手牵起来亲了一下:“it'sypleasure,sir”
这辈子能认识你,我荣幸至极。
——————————正文完————————————
--------------------
希望过审希望过审,下面是最后那几句英文的翻译,明天我再把最后一章番外更了整篇文就完结啦!
i'vebeensockytoshareeverythgylifewithyou——能与你分享我人生中的所有经历是我的幸运
youaretheostendurgexceptiontoylife——你是我此生最经久不衰的例外
alwayshavebeen——一直都是
it'sypleasure,sir——这是我的荣幸,先生
第64章番外
某天,27岁的云柏放假,心血来潮,突然想要收拾收拾屋子。但是他还没开始收拾几分钟,就从一个文件袋里翻出了一个挺厚的本子,不是他的,于是他随手就给那本子放到茶几上了。