那晚,在一家fusion日料店的门口,梁齐众在门口候她。
他身后是道仿中式照壁墙,白射灯之下灰色墙漆,日文隽写着一行俳句:
月ぞしるべこなたへ入せ旅の宿【注1】
携她入里,梁齐众让她抬头看,吧台上方的电视里正在播放《哈尔的移动城堡》,且临近结束,哈尔和苏菲在他们移动城堡的阳台上endingkiss。
桑又安很不解,你知道这个电影?
梁:在你不告诉我,你弹的曲目之后才知道的。
也就是他刻意去了解了下。
好看吗?她问。
谁知道。有人一身酒气,世故地诚实。
店里打烊的时候,梁齐众领着桑又安出来,外面下雪了。他撑伞陪她走了一段,春节期间他不在国内。并问桑又安有什么计划。
没有。闲着也许是最好的计划。
或者,你随我去日本玩一趟。他状似随意的口吻。
桑又安从他的伞下走出圈际,初雪落下来,到身上,根本没什么打紧。
她问店里那句俳句是什么意思,也许他知道,也许他不知道。
已过零点后,梁齐众发过来一张照片,是那句俳句的原文及注释,在他手边的书上。
月亮是指路牌--
旅人啊,由此进,
到你的投宿处。
—
也许在桑又安第一次正式回答梁齐众的问好开始,事情就变了味,或者更早前。在他受伤住院那次,在他劝告不要为了过去的感情而伤感那次,在他澄清与她母亲关系的那次,在她面试的那次……
有个词:五十步笑百步。
在桑又安踏出第一步开始,她就没有资格笑话人家的百步千步了。
尤其是在她母亲面前。